#AutoTranslate
Descrizione breve
Il servizio di localizzazione fornisce diverse location in risposta a una richiesta.
Descrizione del funzionamento
I dati di input essenziali sono:
- input testuale
- Tipi di oggetti ammessi
- Restrizioni geografiche/ponderazione
- Ulteriori restrizioni
L’output è un elenco di oggetti con nomi, posizione geografica, attributi e una probabilità.
Se LocationInformationRequest viene utilizzata senza LocationName, ma con GeoPosition, Circle o Rectangle, è supportato solo type=»stop». Inoltre, GeoPosition con type=»address» restituisce esattamente un indirizzo con numero civicoRequest.
Descrizione tecnica
API Explorer
Puoi provare le tue richieste – link diretto all’API Explorer.
Richiesta
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<OJP xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="http://www.siri.org.uk/siri" version="1.0" xmlns:ojp="http://www.vdv.de/ojp" xsi:schemaLocation="http://www.siri.org.uk/siri ../ojp-xsd-v1.0/OJP.xsd">
<OJPRequest>
<ServiceRequest>
<RequestTimestamp>2020-01-09T08:00:00Z</RequestTimestamp>
<RequestorRef>IRMA</RequestorRef>
<ojp:OJPLocationInformationRequest>
<RequestTimestamp>2020-01-09T08:00:00Z</RequestTimestamp>
<MessageIdentifier>4711</MessageIdentifier>
<ojp:InitialInput>
<ojp:LocationName>Bern</ojp:LocationName>
</ojp:InitialInput>
<ojp:Restrictions>
<ojp:Type>stop</ojp:Type>
<ojp:IncludePtModes>true</ojp:IncludePtModes>
</ojp:Restrictions>
</ojp:OJPLocationInformationRequest>
</ServiceRequest>
</OJPRequest>
</OJP>
| Elemento | Cardinalità | Descrizione | Esempio |
|---|---|---|---|
RequestTimestamp |
1:1 | Timestamp della richiesta. Preferibilmente come Zulu-Time |
<RequestTimestamp>2020-01-09T08:00:00Z</RequestTimestamp> |
MessageIdentifier |
0:1 | ID univoco del messaggio. Saremmo lieti se questi ultimi fossero rigorosamente monotoni in aumento. |
<MessageIdentifier>4711</MessageIdentifier> |
ojp:InitialInput/ojp:LocationName |
0:1 | Il nome dell’oggetto. Se non è indicato nessuno, la ricerca si basa sugli altri criteri.
Se si utilizzano di solito diverse denominazioni, si possono cercare tutte. Funziona ad es. sia per «Basilea», sia per «Basilea FFS». Per le fermate con iscrizioni in più lingue, funziona anche effettuando la ricerca in una sola lingua. Ad es. «Biel/Bienne» viene trovato sia con la richiesta «Biel/Bienne» che con «Bienne». |
<ojp:InitialInput> <ojp:LocationName>Bern</ojp:LocationName> </ojp:InitialInput> |
ojp:InitialInput/ojp:GeoPosition |
0:1 | La posizione cercata con le coordinate geografiche (WGS84) |
<ojp:InitialInput> <ojp:GeoPosition> <Longitude>8.5545</Longitude> <Latitude>47.365</Latitude> </ojp:GeoPosition> </ojp:InitialInput> |
ojp:InitialInput/GeoRestriction/Circle |
0:1 | Restrizione della ricerca a un raggio specifico. Selezionando ad es. il tipo di fermata corretto si possono indicare tutte le fermate di un raggio. Coordinate come WGS84. |
<ojp:GeoRestriction> <ojp:Circle> <ojp:Center> <Longitude>8.5545</Longitude> <Latitude>47.365</Latitude> </ojp:Center> <ojp:Radius>500</ojp:Radius> </ojp:Circle> </ojp:GeoRestriction> |
ojp:InitialInput/GeoRestriction/Rectangle |
0:1 | Restrizione della ricerca a un determinato rettangolo. Coordinate come WGS84. |
<ojp:InitialInput> <ojp:GeoRestriction> <ojp:Rectangle> <ojp:UpperLeft> <Longitude>8.54</Longitude> <Latitude>47.37</Latitude> </ojp:UpperLeft> <ojp:LowerRight> <Longitude>8.57</Longitude> <Latitude>47.36</Latitude> </ojp:LowerRight> </ojp:Rectangle> </ojp:GeoRestriction> </ojp:InitialInput> |
ojp:PlaceRef |
0:1 | Un riferimento a un luogo. | v. tabella separata |
ojp:Restrictions |
0:1 | Le restrizioni da applicare | v. tabella separata |
Restrizioni
| Elemento | Cardinalità | Descrizione | Esempio |
|---|---|---|---|
ojp:Type |
0:* | Digita gli elementi che si cerca negli oggetti da riconsegnare.
Esistono i tipi seguenti:
Gli usi principali sono stop e coord. poi diventerà più importante con il tempo (in particolare, in alcuni casi, per parcheggi e condivisioni). Ora i veicoli in condivisione (monopattini elettrici, biciclette, auto) e le stazioni di ricarica possono essere visualizzati come POI (vedere ojp:PointOfInterestFilter sotto). Per address, è necessario determinare il Nome Location esatto con un input generale. Quindi la ricerca deve essere effettuata con questo nome e tipo «address» (address). Solo a questo punto viene restituito il codice indirizzo. Si tratta tuttavia di un caso speciale, che normalmente non dovrebbe essere utilizzato. Né il codice indirizzo né il TopographicPlaceRef hanno significati significativi esterni alle ricerche in OJP.
|
<ojp:Type>stop</ojp:Type> |
ojp:Usage |
0:* | Specifica per cosa viene utilizzato il luogo.
I valori sono i seguenti:
Questa feature non è supportata. |
n.d. |
ojp:PtModes |
0:1 | Contiene un elemento booleano Exclude. Se true, le modalità vengono escluse, altrimenti incluse. La gestione è descritta in una sezione separata.
Vedere anche paragrafo su PtMode |
<ojp:PtModes> <ojp:Exclude>true</ojp:Exclude> <ojp:PtMode>bus</ojp:PtMode> <siri:BusSubmode>localBusService</siri:BusSubmode> </ojp:PtModes>
|
ojp:OperatorFilter |
0:1 | Un filtro per operatore.
Questa feature non è supportata. |
n.d. |
ojp:TopographicPlaceRef |
0:1 | Viene utilizzato per filtrare per luoghi. Se è stato impostato almeno un riferimento, si cercano solo gli oggetti all’interno dei luoghi corrispondenti. |
<ojp:TopographicPlaceRef>23011901:2</ojp:TopographicPlaceRef> |
ojp:PointOfInterestFilter |
0:1 | Ora (da agosto 2022) è possibile accedere a veicoli in condivisione (monopattini elettrici, biciclette, auto) e stazioni di ricarica in un raggio o in un rettangolo.
Struttura come nell’esempio a destra:
Attenzione: la query deve essere combinata con una GeoRestriction (Circle o Rectangle) e non con LocationName, GeoPosition o PlaceRef. |
<ojp:PointOfInterestFilter>
<ojp:PointOfInterestCategory>
<ojp:OsmTag>
<ojp:Tag>amenity</ojp:Tag>
<ojp:Value>escooter_rental</ojp:Value>
</ojp:OsmTag>
</ojp:PointOfInterestCategory>
</ojp:PointOfInterestFilter>
|
ojp:Language |
0:1 | Lingua desiderata per i valori restituiti.
Non implementato nell’attuale versione 1.0, previsto in una versione successiva |
n.d. |
ojp:NumberOfResults |
0:1 | Il numero di risultati.
Importante: stringhe di caratteri come «San Gallo Haggen» e «San Gallo, Haggen» sono equivalenti per la ricerca. Se viene toccato un gruppo di risultati con la stessa probabilità (>0,5), il server fornisce tutti i risultati. Ciò significa che il numero effettivo di risultati può differire dal risultato desiderato. Il motivo è che con NumberOfResults=1 e l’immissione «St. Gallen, Haggen» devono essere effettivamente riportate 2 fermate: «St. Gallen, Haggen» e «St. Gallen Haggen». |
<NumberOfResults>10</NumberOfResults> |
IncludePtModes |
0:1 | Comunica al servizio di restituire le modalità disponibili per ogni stop. Default è false. |
<IncludePtModes>true</IncludePtModes> |
Rif. Place
| Elemento | Cardinalità | Descrizione | Esempio |
|---|---|---|---|
ojp:StopPointRef |
0:1 | Rimando a uno ScheduledStopPoint.
Si sconsiglia di usarli perché non è chiaro quale id sia necessario. Attenzione: È possibile trasferire sia numeri DiDok che sloid in Request e Response. Vedere |
<ojp:PlaceRef> <StopPointRef>8530813</StopPointRef> <ojp:LocationName> <ojp:Text>Zürich Kreuzplatz</ojp:Text> </ojp:LocationName> </ojp:PlaceRef> |
ojp:StopPlaceRef |
0:1 | Riferimento a una fermata. Si basa sul numero DiDok. L’utilizzo di StopPlaces porta a risultati di ricerca molto rapidi. |
<ojp:PlaceRef> <ojp:StopPlaceRef>8530813</ojp:StopPlaceRef> <ojp:LocationName> <ojp:Text>Zürich Kreuzplatz</ojp:Text> </ojp:LocationName> </ojp:PlaceRef> |
ojp:GeoPosition |
0:1 | Geoposizionamento come Longitudine/Latitudine |
<ojp:PlaceRef> <ojp:GeoPosition> <Longitude>8.5545</Longitude> <Latitude>47.365</Latitude> </ojp:GeoPosition> <ojp:LocationName> <ojp:Text>Zürich Kreuzplatz</ojp:Text> </ojp:LocationName> </ojp:PlaceRef> |
ojp:PlaceRef/ojp:LocationName |
0:1 | Viene ignorato | n.d. |
Dall’inizio del 2024 in OJP stiamo passando ai dati crescenti. La consegna viene effettuata in questo modo anche dove la quantità viene consegnata in modo preciso. I dati crescenti vengono sempre eseguiti con uno SLOID e non più con un numero DiDok. Tuttavia, sono possibili risposte miste e modifiche per gestore/linea possono avvenire in qualsiasi momento.
Prima:
<ojp:ThisCall>
<ojp:CallAtStop>
<siri:StopPointRef>8501300</siri:StopPointRef>
<ojp:StopPointName>
<ojp:Text xml:lang="de">Montreux</ojp:Text>
</ojp:StopPointName>
<ojp:PlannedQuay>
<ojp:Text xml:lang="de">6</ojp:Text>
</ojp:PlannedQuay>
<ojp:ServiceArrival>
<ojp:TimetabledTime>2024-02-12T07:44:00Z</ojp:TimetabledTime>
<ojp:EstimatedTime>2024-02-12T07:44:00Z</ojp:EstimatedTime>
</ojp:ServiceArrival>
<ojp:Order>15</ojp:Order>
</ojp:CallAtStop>
</ojp:ThisCall>
D’ora in poi:
<ojp:ThisCall>
<ojp:CallAtStop>
<siri:StopPointRef>ch:1:sloid:1300:2:3</siri:StopPointRef>
<ojp:StopPointName>
<ojp:Text xml:lang="de">Montreux</ojp:Text>
</ojp:StopPointName>
<ojp:PlannedQuay>
<ojp:Text xml:lang="de">3</ojp:Text>
</ojp:PlannedQuay>
<ojp:ServiceArrival>
<ojp:TimetabledTime>2024-02-12T07:41:00Z</ojp:TimetabledTime>
<ojp:EstimatedTime>2024-02-12T07:41:00Z</ojp:EstimatedTime>
</ojp:ServiceArrival>
<ojp:Order>7</ojp:Order>
</ojp:CallAtStop>
</ojp:ThisCall>
Prima
<ojp:OriginStopPointRef>8501394</ojp:OriginStopPointRef>
<ojp:OriginText>
<ojp:Text xml:lang="de">Château-d'Oex</ojp:Text>
</ojp:OriginText>
<ojp:DestinationStopPointRef>8501300</ojp:DestinationStopPointRef>
<ojp:DestinationText>
<ojp:Text xml:lang="de">Montreux</ojp:Text>
</ojp:DestinationText>
D’ora in poi:
<ojp:OriginStopPointRef>ch:1:sloid:1026:1:2</ojp:OriginStopPointRef>
<ojp:OriginText>
<ojp:Text xml:lang="de">Genève-Aéroport</ojp:Text>
</ojp:OriginText>
<ojp:DestinationStopPointRef>ch:1:sloid:1609:3:7</ojp:DestinationStopPointRef>
<ojp:DestinationText>
<ojp:Text xml:lang="de">Brig</ojp:Text>
</ojp:DestinationText>
Ciò consente anche itinerari migliori.
Le conversioni vengono effettuate come segue:
- Metodologia di conversione (se lavorate internamente con DiDok) per sloid -> DiDok:
- Se sloid è nella stringa,
- Scegliere l’elemento giusto, convertirlo in numero e aggiungere 8 500 000 (es. ch:1:sloid:1026:1:2 -> 8501026)
Naturalmente si tratta di un hack. In realtà dovrebbe essere utilizzata una tabella di mappatura. Partiamo però dal presupposto che gli ultimi numeri DiDok spariscano per Scheiz prima che questo diventi un problema.
- DiDok -> Sloid funziona in modo simile. Tuttavia, alle fermate estere possono sorgere problemi:
- In linea di principio convertire solo 85xxxxx, eccetto il traffico locale estero che abbiamo dovuto registrare nei nostri sistemi (8500700 -> ch:1:sloid:700)
- Traffico locale estero: 11xxxxx, 12xxxxx, 13xxxxx, 14xxxxx => ch:1:sloid:<didok> (es. «Annemasse, Adrien Ligué»: 1401664 à ch:1:sloid:1401664)
PTMode
Le PTMode sono le modalità di traffico.
A livello di PTMode ci sono i seguenti valori (ce ne sono di più, ma non ce ne sono da noi, anche di quelli indicati di seguito, al momento non vengono tutti utilizzati):
- sconosciuto
- ferrovia
- coach
- suburbanRail
- ferrovia urbana
- metro
- sotterraneo
- autobus
- filobus
- tram
- acqua
- aria
- telecabina
- funicolare
- taxi
- selfDrive
- tutti
Le submodalità sono:
Submodello Air
- Attualmente non utilizzato
Sottomodo autobus
- Autobus regionale
- autobus espresso
- Autobus locale
- Autopostale
- autobus turistico
- bus navetta
- railReplacementBus
- demandAndResponseBus
CoachSubmode
- internazionaleServizio di coach
- nazionaleServizio coach
- regionaleServizio coach
- touristCoachService
FunicularSubmode
- funicolare
Metrosottomodale
- urbanisticaRailway
- metro
Sottomodalità tram
- citytram
- tram regionale
- Servizio tramlocale
- sightseeingtram
Sottomodo Telecabina
- seggiovia
- dragLift
- SmallTelecabin
- ascensore
- telecabina
- cableCar
RailSubmode
- hightSpeedRailService
- longDistanceTrain
- interregionaleRail Service
- carTrasportoRailService
- sleeperRailService
- regionaleRail
- touristRailway
- RailShuttle
- suburbanRailway
- replacementRailService
- locale
- interbazionale (sì, in realtà con b. Verrà cambiato prima o poi)
Sottomodello idrico
- InternationalCarFerryService
- nationalCarFerryService
- RegionalCarFerryService
- Servizio localCarFerry
- internazionalePassengerFerry
- regionalePassengerFerry
- localPassengerFerry
- battello postale
- trainFerry
Risposta
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<siri:OJP xmlns:siri="http://www.siri.org.uk/siri" xmlns:ojp="http://www.vdv.de/ojp" version="1.0">
<siri:OJPResponse>
<siri:ServiceDelivery>
<siri:ResponseTimestamp>2020-03-09T09:12:49Z</siri:ResponseTimestamp>
<siri:ProducerRef>OJPCH_test</siri:ProducerRef>
<siri:Status>true</siri:Status>
<ojp:OJPLocationInformationDelivery>
<siri:ResponseTimestamp>2020-03-09T09:12:49Z</siri:ResponseTimestamp>
<siri:RequestMessageRef>4711</siri:RequestMessageRef>
<siri:Status>true</siri:Status>
<ojp:CalcTime>53</ojp:CalcTime>
<ojp:Location>
<ojp:Location>
<ojp:StopPlace>
<ojp:StopPlaceRef>8571260</ojp:StopPlaceRef>
<ojp:StopPlaceName>
<ojp:Text>Aarberg, Bernfeld</ojp:Text>
</ojp:StopPlaceName>
<ojp:TopographicPlaceRef>23006301:1</ojp:TopographicPlaceRef>
</ojp:StopPlace>
<ojp:LocationName>
<ojp:Text xml:lang="de">Aarberg, Bernfeld (Aarberg)</ojp:Text>
</ojp:LocationName>
<ojp:GeoPosition>
<siri:Longitude>7.28473</siri:Longitude>
<siri:Latitude>47.04372</siri:Latitude>
</ojp:GeoPosition>
</ojp:Location>
<ojp:Complete>true</ojp:Complete>
<ojp:Probability>0.922999978</ojp:Probability>
<ojp:Mode>
<ojp:PtMode>bus</ojp:PtMode>
<siri:BusSubmode>localBusService</siri:BusSubmode>
</ojp:Mode>
</ojp:Location>
<!---- und so weiter und so weiter -->
<ojp:Location>
<ojp:Location>
<ojp:StopPlace>
<ojp:StopPlaceRef>8578094</ojp:StopPlaceRef>
<ojp:StopPlaceName>
<ojp:Text>Biberist, Bernstrasse</ojp:Text>
</ojp:StopPlaceName>
<ojp:TopographicPlaceRef>23019513:1</ojp:TopographicPlaceRef>
</ojp:StopPlace>
<ojp:LocationName>
<ojp:Text xml:lang="de">Biberist, Bernstrasse (Biberist)</ojp:Text>
</ojp:LocationName>
<ojp:GeoPosition>
<siri:Longitude>7.55428</siri:Longitude>
<siri:Latitude>47.18031</siri:Latitude>
</ojp:GeoPosition>
</ojp:Location>
<ojp:Complete>true</ojp:Complete>
<ojp:Probability>0.920000017</ojp:Probability>
<ojp:Mode>
<ojp:PtMode>bus</ojp:PtMode>
<siri:BusSubmode>localBusService</siri:BusSubmode>
</ojp:Mode>
</ojp:Location>
</ojp:OJPLocationInformationDelivery>
</siri:ServiceDelivery>
</siri:OJPResponse>
</siri:OJP>
La risposta è contenuta in un elemento ojp:OJPLocationInformationDelivery
| Elemento | Cardinalità | Descrizione | Esempio |
|---|---|---|---|
siri:ResponseTimestamp |
1:1 | Il timestamp della risposta |
<siri:ResponseTimestamp>2020-04-03T14:47:59Z</siri:ResponseTimestamp> |
siri:RequesteMessageRef |
0:1 | Qui si fa riferimento al messaggio richiesto |
<siri:RequestMessageRef>756</siri:RequestMessageRef> |
siri:Status |
1:1 | Lo stato della risposta. true significa che la richiesta è stata elaborata. |
<siri:Status>true</siri:Status> |
ojp:CalcTime |
1:1 | Il tempo di calcolo in millisecondi |
<ojp:CalcTime>939</ojp:CalcTime> |
ojp:Location |
1:1 | Contiene le singole risposte ojp:Location | |
ojp:Location/ojp:Location |
1:1 | Le singole risposte. È piuttosto sgradevole che qui due elementi gerarchicamente diversi abbiano la stessa denominazione, ma ora è così. |
<ojp:Location> <ojp:StopPlace> <ojp:StopPlaceRef>8508052</ojp:StopPlaceRef> <ojp:StopPlaceName> <ojp:Text>Bern Tiefenau</ojp:Text> </ojp:StopPlaceName> <ojp:TopographicPlaceRef>23006351:1</ojp:TopographicPlaceRef> </ojp:StopPlace> <ojp:LocationName> <ojp:Text xml:lang="de">Bern Tiefenau (Bern)</ojp:Text> </ojp:LocationName> <ojp:GeoPosition> <siri:Longitude>7.45020</siri:Longitude> <siri:Latitude>46.97274</siri:Latitude> </ojp:GeoPosition> </ojp:Location> |
ojp:Complete |
1:1 | Indica se la location attuale è completa o deve ancora essere perfezionata. In caso di Refinement deve essere nuovamente inserita in una LocationInformationRequest in modo più preciso. |
<ojp:Complete>true</ojp:Complete> |
ojp:Probability |
1:1 | La probabilità che la location corrispondente corrisponda a quella cercata.
Il risultato è ordinato in ordine di probabilità decrescente (prima i più rilevanti). La selezione dei migliori candidati per l’elenco dei risultati è determinata in base alla corrispondenza tra il testo di input e l’insieme dei dati. La probabilità è determinata in base al numero di trigrammi corrispondenti in cui i termini possono essere suddivisi e il resto che non corrisponde. In caso di corrispondenza completa, cioè senza resto, si ottiene un risultato completo e il candidato ottiene la massima probabilità 1. Se c’è ancora un risultato residuo, questo comporterà una detrazione di punti. I risultati così ottenuti possono essere influenzati in base a diversi criteri di valutazione, qualità e ordine di classificazione. I risultati possono essere modificati per regione (codice comunale), tipo (fermata, indirizzo, località, POI ecc.), mezzo di trasporto servito o un valore di rilevanza. |
<ojp:Probability>0.927999973</ojp:Probability>
|
ojp:Mode |
0:* | Le modalità rilevanti per la location |
<ojp:Mode> <ojp:PtMode>rail</ojp:PtMode> <siri:RailSubmode>unknown</siri:RailSubmode> </ojp:Mode> <ojp:Mode> <ojp:PtMode>bus</ojp:PtMode> <siri:BusSubmode>localBusService</siri:BusSubmode> </ojp:Mode> |
ojp: Ubicazione
Una location può essere:
- StopPoint: Una fermata o un binario
- StopPlace: Una fermata in senso fisico
- TopographicPlace: Un luogo
- PointOfInterest: Un POI. Attenzione: al momento non sono disponibili.
- Indirizzo: Un indirizzo
| Elemento | Cardinalità | Descrizione | Esempio |
|---|---|---|---|
ojp:StopPlace |
0:1 | Una fermata in senso fisico |
<ojp:StopPlace> <ojp:StopPlaceRef>8508052</ojp:StopPlaceRef> <ojp:StopPlaceName> <ojp:Text>Bern Tiefenau</ojp:Text> </ojp:StopPlaceName> <ojp:TopographicPlaceRef>23006351:1</ojp:TopographicPlaceRef> </ojp:StopPlace> |
ojp:StopPoint |
0:1 | Una fermata o un binario
Al momento non dovrebbe arrivare nessuno. Questa funzionalità non è attualmente supportata. |
|
ojp:TopographicPlace |
0:1 | Un luogo |
<ojp:TopographicPlace> <ojp:TopographicPlaceCode>suburbID:8136088:6:Bernhardsdorf:5439812:10881110:MRCV</ojp:TopographicPlaceCode> <ojp:TopographicPlaceName> <ojp:Text xml:lang="de">Bernhardsdorf</ojp:Text> </ojp:TopographicPlaceName> </ojp:TopographicPlace> |
ojp:PointOfInterest |
0:1 | Un POI. Attenzione: al momento non sono disponibili.
Questa funzionalità non è attualmente supportata. |
|
ojp:Address |
0:1 | Un indirizzo |
<ojp:Address> <ojp:AddressCode>streetID:382:13:23006351:1:Sempachstrasse:Bern:Sempach-strasse::Sempachstrasse:3014:ANY:DIVA_SINGLEHOUSE:830639:6064058:MRCV:sbb</ojp:AddressCode> <ojp:AddressName> <ojp:Text xml:lang="de">Bern, Sempachstrasse 13</ojp:Text> </ojp:AddressName> <ojp:PostCode>3014</ojp:PostCode> <ojp:TopographicPlaceName>Bern</ojp:TopographicPlaceName> <ojp:TopographicPlaceRef>23006351:1</ojp:TopographicPlaceRef> <ojp:Street>Sempachstrasse</ojp:Street> <ojp:HouseNumber>13</ojp:HouseNumber> </ojp:Address>
|
ojp:LocationName |
0:1 | Il nome del luogo |
<ojp:LocationName> <ojp:Text xml:lang="de">Bernina Suot (Pontresina)</ojp:Text> </ojp:LocationName>
|
ojp:GeoPosition |
0:1 | Le coordinate
L’esempio mostra cosa viene restituito quando non ci sono coordinate. La precisione è quindi impostata a metà della circonferenza del mondo. Cerchiamo ovviamente di evitare questi casi. |
<ojp:GeoPosition> <siri:Longitude>0.0</siri:Longitude> <siri:Latitude>0.0</siri:Latitude> <siri:Precision>20000000</siri:Precision> </ojp:GeoPosition>
|
ojp: Location / ojp: StopPoint
Questa funzionalità non è attualmente supportata.
ojp: Location / ojp: StopPlace
| Elemento | Cardinalità | Descrizione | Esempio |
|---|---|---|---|
ojp:StopPlaceRef |
1:1 | Il riferimento alla fermata. Attualmente: Numero DiDok |
<ojp:StopPlaceRef>8508052</ojp:StopPlaceRef> |
ojp:StopPlaceName |
1:1 | Il nome della fermata |
<ojp:StopPlaceName> <ojp:Text>Bern Tiefenau</ojp:Text> </ojp:StopPlaceName>
|
ojp:TopographicPlaceRef |
1:1 | Il riferimento al luogo. |
<ojp:TopographicPlaceRef>23006351:1</ojp:TopographicPlaceRef> |
